Showing posts with label special. Show all posts
Showing posts with label special. Show all posts
Tuesday, 9 December 2008
Polish to Polish: Lesson 12 (Andrzejki)
A week ago was 29th of November - Andrzejki. Do you know what Andrzejki is all about?
Sunday, 6 July 2008
Watch to Learn (Marriage)
Polish Lesson in Marriage for Beginners is a gift for our friends who are, well, beginners in marriage.
Polish Lesson in Marriage for Beginners from Bartek Dziadosz on Vimeo.
Polish Lesson in Marriage for Beginners from Bartek Dziadosz on Vimeo.
Tuesday, 18 March 2008
Polish to Polish: Lesson 5 (Wielkanoc)
In this Bloggy Polish podcast for intemediate learners we talk about Easter. Apparently Polish Easter traditions vary...
Download
or listen:
Download
or listen:
Monday, 17 March 2008
Polish to Begin with: Lesson 7 (Easter)
In this Bloggy Polish podcast we talk about Polish Easter and some traditions that you really should be familiar with!
Download
or listen:
Download
or listen:
Sunday, 16 March 2008
Polish to Polish: Read to Learn (Wielkanoc)
Wielkanoc w Polsce związana jest z kilkoma interesującymi tradycjami.
Tydzień wcześniej, w Niedzielę Palmową katolicy idą do kościoła poświęcić palmy, które nie są w ogóle podobne do prawdziwych palm, a zrobione są z suszonych kwiatów.
W Wielki Piątek jest post i niektórzy katolicy nic wtedy nie jedzą lub jedzą tylko chleb i piją tylko wodę.
W Wielką Sobotę dzieci idą do kościoła z małymi koszykami, które nazywamy święconką. W koszyku są zwykle jajka, chleb, sól i wiele innych rzeczy.
Pisanki to kolorowe jajka, które przygotowujemy na Wielkanoc. Pisanki to prawdziwe jajka, a nie jajka z czekolady!
W Niedzielę Wielkanocną jemy razem z całą rodziną duże, uroczyste śniadanie wielkanocne.
Śmigus-dyngus albo Lany Poniedziałek to poniedziałek po Niedzieli Wielkanocnej, kiedy polewamy się wodą. Najlepiej tak, żeby samemu być suchym, a oblać wodą innych. Oczywiście wszyscy są mokrzy, a potem często przeziębieni.
Interesujące słowa (feed your Teach2000)
Wielkanoc = Easter
Niedziela Palmowa = Palm Sunday
Wielki Piątek = Good Friday
post = fast, fasting
Wielka Sobota = Holy Saturday, Easter Eve
koszyk = basket
święconka = blessed food eaten for Easter Sunday breakfast
pisanka = painted Easter egg
Niedziela Wielkanocna = Easter Sunday
Śmigus-dyngus; Lany Poniedziałek = Easter Monday custom of dousing others with water
polewać; polać; oblewać; oblać = to pour
Tydzień wcześniej, w Niedzielę Palmową katolicy idą do kościoła poświęcić palmy, które nie są w ogóle podobne do prawdziwych palm, a zrobione są z suszonych kwiatów.
W Wielki Piątek jest post i niektórzy katolicy nic wtedy nie jedzą lub jedzą tylko chleb i piją tylko wodę.
W Wielką Sobotę dzieci idą do kościoła z małymi koszykami, które nazywamy święconką. W koszyku są zwykle jajka, chleb, sól i wiele innych rzeczy.
Pisanki to kolorowe jajka, które przygotowujemy na Wielkanoc. Pisanki to prawdziwe jajka, a nie jajka z czekolady!
W Niedzielę Wielkanocną jemy razem z całą rodziną duże, uroczyste śniadanie wielkanocne.
Śmigus-dyngus albo Lany Poniedziałek to poniedziałek po Niedzieli Wielkanocnej, kiedy polewamy się wodą. Najlepiej tak, żeby samemu być suchym, a oblać wodą innych. Oczywiście wszyscy są mokrzy, a potem często przeziębieni.
Interesujące słowa (feed your Teach2000)
Wielkanoc = Easter
Niedziela Palmowa = Palm Sunday
Wielki Piątek = Good Friday
post = fast, fasting
Wielka Sobota = Holy Saturday, Easter Eve
koszyk = basket
święconka = blessed food eaten for Easter Sunday breakfast
pisanka = painted Easter egg
Niedziela Wielkanocna = Easter Sunday
Śmigus-dyngus; Lany Poniedziałek = Easter Monday custom of dousing others with water
polewać; polać; oblewać; oblać = to pour
Sunday, 10 February 2008
Polish to Polish: Lesson 1 (Valentine's Day)
Our first Bloggy Polish podcast for intermediate students is also our Valentine's podcast. We are discussing Valentine's Day and it's more Slavic version - Kupala Day. We are also talking about Valentine's cards and what you might need during Valentine's Day.
Download here
or listen:


Noc Kupały - is it a Polish version of Valentine's Day?
In the picture - Mazury Lake District in June. Isn't it more romantic than 14th February?
Download here
or listen:

Noc Kupały - is it a Polish version of Valentine's Day?
In the picture - Mazury Lake District in June. Isn't it more romantic than 14th February?
Polish to Begin with: Lesson 2 (Valentine's Day)
In this Bloggy Polish podcast you will learn how to say "I love you" and other things useful on Valentine's Day. We also read for you the texts which we suggested as the perfect content of your Valentine's card.
So just download it frome here
or listen
So just download it frome here
or listen
Subscribe to:
Comments (Atom)