For all those who are now in London and were hoping for a nice weather on Bank Holiday.
Starsi Panowie
"W czasie deszczu dzieci się nudzą"
W czasie deszczu dzieci się nudzą, to ogólnie znana rzecz.
Choć mniej brudzą się i mniej trudzą się, ale strasznie nudzą się w deszcz.
Do flaszeczek złapią muszek, wypuszczają puch z poduszek,
Żyletkami krając je i śpiewając słowa te:
W czasie deszczu dzieci się nudzą, to ogólnie znana rzecz.
Choć mniej brudzą się i mniej trudzą się, ale strasznie nudzą się w deszcz.
Milusińscy.
Nie pogardzą również gratką, by drzemiącym dopiec dziadkom,
Podpalając brody im wraz z refrenem cichym tym:
W czasie deszczu dzieci się nudzą, to ogólnie znana rzecz.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się, ale strasznie nudzą się w deszcz.
Nie raz też i cała chatka zajmie się od brody dziadka,
A choć ją ugasi straż, czy to stąd nie płynie aż:
że w czasie deszczu dzieci się nudzą, to ogólnie znana rzecz.
Choć mniej brudzą się i mniej trudzą się, ale strasznie nudzą się w deszcz.
Więc tu trzeba by zalecić: w czasie deszczu nie mieć dzieci,
a już jesli one są, to uważać strasznie bo:
W czasie deszczu dzieci się nudzą, to ogólnie znana rzecz.
Choć mniej brudzą się i mniej trudzą się, ale strasznie nudzą się w deszcz.
Milusińscy
Monday, 26 May 2008
Friday, 23 May 2008
Polish to Polish: grammar :)
If you really feel that you have to see it all in English - there you go:
Polish Grammar in a Nutshell by Oscar E. Swan
Polish Grammar in a Nutshell by Oscar E. Swan
Wednesday, 21 May 2008
Polish to Begin with: Lesson 15
At last we have our 15th Bloggy Polish podcast for beginners. It's still all about present tense of verbs ending with -ać.
Here it is.
Or here:
I love. = Kocham.
You love. = Kochasz.
Loves. = Kocha.
We love. = Kochamy.
You all love. = Kochacie.
They love. = Oni kochają.
to watch = oglądać
In the evening I watch tv. = Wieczorem oglądam telewizję.
to run = biegać
At the weekends I run in the park. = W weekendy biegam w parku.
to swim – pływać
On Saturday I swim at the swimming pool. = W sobotę pływam na basenie.
to ask – pytać
to eat – jeść
I eat = Jem.
You eat. = Jesz.
He eats. = On je.
She eats. = Ona je.
We eat. = My jemy.
You all eat. = Wy jecie.
They eat. = Oni jedzą.
In the morning we eat breakfast. = Rano jemy śniadanie.
We eat lunch at 12 o’clock. = W południe jemy lunch.
In the afternoon we eat dinner. = Po południu jemy obiad.
In the evening we eat supper. = Wieczorem jemy kolację.
usually = zwykle
cheese = ser
tomato = pomidor
butter = masło
sandwich = kanapka
tuna = tuńczyk
all the time = ciągle
It annoys me! = To mnie denerwuje!
why = dlaczego
Here it is.
Or here:
I love. = Kocham.
You love. = Kochasz.
Loves. = Kocha.
We love. = Kochamy.
You all love. = Kochacie.
They love. = Oni kochają.
to watch = oglądać
In the evening I watch tv. = Wieczorem oglądam telewizję.
to run = biegać
At the weekends I run in the park. = W weekendy biegam w parku.
to swim – pływać
On Saturday I swim at the swimming pool. = W sobotę pływam na basenie.
to ask – pytać
to eat – jeść
I eat = Jem.
You eat. = Jesz.
He eats. = On je.
She eats. = Ona je.
We eat. = My jemy.
You all eat. = Wy jecie.
They eat. = Oni jedzą.
In the morning we eat breakfast. = Rano jemy śniadanie.
We eat lunch at 12 o’clock. = W południe jemy lunch.
In the afternoon we eat dinner. = Po południu jemy obiad.
In the evening we eat supper. = Wieczorem jemy kolację.
usually = zwykle
cheese = ser
tomato = pomidor
butter = masło
sandwich = kanapka
tuna = tuńczyk
all the time = ciągle
It annoys me! = To mnie denerwuje!
why = dlaczego
Thursday, 15 May 2008
Polish to Polish: Read to Learn (Witkacy)
As after the text about Zakopane we were asked who Witkacy was, here it is:
Witkacy to pseudonim Stanisława Ignacego Witkiewicza – polskiego malarza, fotografa, pisarza, dramaturga i filozofa. Witkacy urodził się w 1885 roku w Warszawie. Jego ojciec był malarzem i pisarzem i to on zajmował się edukacją syna.
Witkacy był tak wszechstronny, że trudno w skrócie opisać, czym się zajmował. Jego teorie dotyczące sztuki, a w szczególności teatru, wpłynęły na teatr Tadeusza Kantora. Jego malarstwo jest nadal fascynujące i przerażające. Jego sztuki, na przykład Szewcy, są wciąż aż zbyt aktualne.
Jedną z jego obsesji był ślepy tłum i to, jak łatwo nim manipulować. Był świadkiem rewolucji październikowej w Rosji i z przerażeniem obserwował narodziny nazizmu w Niemczech.18 września 1939 roku, po inwazji armii sowieckiej Witkacy popełnił samobójstwo. Jego przyjaciółkę, która także próbowała się wtedy zabić, udało się uratować. Scena samobójstwa Witkacego pojawia się w książce Stefana Chwina Hanemann.
Witkacy to pseudonim Stanisława Ignacego Witkiewicza – polskiego malarza, fotografa, pisarza, dramaturga i filozofa. Witkacy urodził się w 1885 roku w Warszawie. Jego ojciec był malarzem i pisarzem i to on zajmował się edukacją syna.
Witkacy był tak wszechstronny, że trudno w skrócie opisać, czym się zajmował. Jego teorie dotyczące sztuki, a w szczególności teatru, wpłynęły na teatr Tadeusza Kantora. Jego malarstwo jest nadal fascynujące i przerażające. Jego sztuki, na przykład Szewcy, są wciąż aż zbyt aktualne.
Jedną z jego obsesji był ślepy tłum i to, jak łatwo nim manipulować. Był świadkiem rewolucji październikowej w Rosji i z przerażeniem obserwował narodziny nazizmu w Niemczech.18 września 1939 roku, po inwazji armii sowieckiej Witkacy popełnił samobójstwo. Jego przyjaciółkę, która także próbowała się wtedy zabić, udało się uratować. Scena samobójstwa Witkacego pojawia się w książce Stefana Chwina Hanemann.
Tuesday, 13 May 2008
Polish to Polish: if you feel really brave :)
If you feel like trying to read something longer, we recommend "Opowieści mojej żony" by Mirosław Żuławski. It's a really lovely book and it's free in the Internet (with a glossary!).
Sunday, 11 May 2008
Polish to Polish: Lesson 7 (Daty)
Reading dates in Polish is not the easiest thing in the world. Have a look at our quick explanation, read and listen to the text about Polish history and you will see it's all doable :)
There are three basic situation:
1) w 1999 roku
(only year)
w tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątym dziewiątym roku
you keep first two words in Nominative (Mianownik) and last two you put into Locative (Miejscownik)
2) w 07.1981 roku
(month + year)
w lipcu tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku
put the month into Locative (Miejscownik), keep first two words of the year in Nominative (Mianownik) and last two you put into Genetive (Dopełniacz)
3) 10.09.1981 roku
(day + month + year)
dziesiątego września tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku
put the day, the month and last two numbers of the year into Genetive (Dopełniacz)
That's the theory. Now, listen to the text and see how it sounds!
Here
or there:
There are three basic situation:
1) w 1999 roku
(only year)
w tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątym dziewiątym roku
you keep first two words in Nominative (Mianownik) and last two you put into Locative (Miejscownik)
2) w 07.1981 roku
(month + year)
w lipcu tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku
put the month into Locative (Miejscownik), keep first two words of the year in Nominative (Mianownik) and last two you put into Genetive (Dopełniacz)
3) 10.09.1981 roku
(day + month + year)
dziesiątego września tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku
put the day, the month and last two numbers of the year into Genetive (Dopełniacz)
That's the theory. Now, listen to the text and see how it sounds!
Here
or there:
Wednesday, 7 May 2008
Polish to Polish: Read to Learn (Bardzo krótka historia Polski)
Prawdę powiedziawszy, już przed Konstytucją Trzeciego Maja nie było najlepiej. W 1772 roku nastąpił pierwszy rozbiór Polski – Rosja, Prusy i Austria zabrały Polsce część ziem, a Polska była bardzo słaba i nie mogła się bronić. W 1793 roku nastąpił II rozbiór Polski, w którym brały udział Prusy i Rosja. W 1794 roku miała miejsce insurekcja kościuszkowska – Polacy próbowali zaprotestować przeciw inwazji Prus i Rosji, ale ponieśli klęskę, a niecały rok później, w 1795 roku nastąpił III rozbiór Polski. Na ponad sto lat Polska zniknęła z mapy świata.
W tym czasie przez osiem lat istniało Księstwo Warszawskie stworzone przez Napoleona, ale poza tym okresem Polska nie istniała jako państwo. Polacy próbowali zmienić tę sytuację dwoma powstaniami: w 1830 roku wybuchło Powstanie Listopadowe, a w 1863 – Powstanie Styczniowe. Żadne z nich nie przyniosło jednak wolności. Dopiero w 1918 roku powstała II Rzeczpospolita, w której urzędowym językiem był język polski, a walutą złoty polski. Od 1939 roku Polska okupowana była przez III Rzeszę i Związek Radziecki, a po wojnie powstała Polska Rzeczpospolita Ludowa, czyli tak zwany PRL.
III Rzeczpospolita to nieformalna nazwa Polski po 1989 roku, to jest po dacie wyznaczającej koniec komunizmu w Polsce.
W tym czasie przez osiem lat istniało Księstwo Warszawskie stworzone przez Napoleona, ale poza tym okresem Polska nie istniała jako państwo. Polacy próbowali zmienić tę sytuację dwoma powstaniami: w 1830 roku wybuchło Powstanie Listopadowe, a w 1863 – Powstanie Styczniowe. Żadne z nich nie przyniosło jednak wolności. Dopiero w 1918 roku powstała II Rzeczpospolita, w której urzędowym językiem był język polski, a walutą złoty polski. Od 1939 roku Polska okupowana była przez III Rzeszę i Związek Radziecki, a po wojnie powstała Polska Rzeczpospolita Ludowa, czyli tak zwany PRL.
III Rzeczpospolita to nieformalna nazwa Polski po 1989 roku, to jest po dacie wyznaczającej koniec komunizmu w Polsce.
Monday, 5 May 2008
Polish to Begin with: Lesson 14
In this Bloggy Polish podcast for beginners we talk about some verbs in present tense and other useful things.
Download or
listen here:
Here are some words to add to your Teach2000:
revision, review = powtórka
And now, revision, review. = A teraz – powtórka.
And now it’s time for revision. = A teraz czas na powtórkę.
I live in London. = Mieszkam w Londynie.
You live in London. = Mieszkasz w Londynie.
to read = czytać
I’m reading a paper. = Czytam gazetę.
He’s reading a text in the Internet. = On czyta tekst w Internecie.
They are reading a magazine. = Oni czytają magazyn.
to fall = padać
I’m exhausted. = Padam na nos.
It’s raining. = Deszcz pada.
It’s raining. = Pada.
Get lost! = Spadaj!
Download or
listen here:
Here are some words to add to your Teach2000:
revision, review = powtórka
And now, revision, review. = A teraz – powtórka.
And now it’s time for revision. = A teraz czas na powtórkę.
I live in London. = Mieszkam w Londynie.
You live in London. = Mieszkasz w Londynie.
to read = czytać
I’m reading a paper. = Czytam gazetę.
He’s reading a text in the Internet. = On czyta tekst w Internecie.
They are reading a magazine. = Oni czytają magazyn.
to fall = padać
I’m exhausted. = Padam na nos.
It’s raining. = Deszcz pada.
It’s raining. = Pada.
Get lost! = Spadaj!
Friday, 2 May 2008
Polish to Polish: Read to Learn (Bardzo krótka historia Polski)
Bardzo krótka historia Polski
Historia Polski – jak historia każdego miejsca na ziemi – jest długa i skomplikowana. Są jednak pewne daty i wydarzenia, o których dobrze jest wiedzieć, choćby dlatego, że zna je każdy Polak.
Pierwszą ważną datą w naszej historii jest „chrzest Polski”. W 966 roku Mieszko I przyjął chrzest i po tym wydarzeniu na ziemiach polskich nastąpiła stopniowa chrystianizacja.
Pierwszym królem, tj. koronowanym władcą Polski, był syn Mieszka I – Bolesław Chrobry. Ze skomplikowanej historii, która następuje po koronacji Bolesława Chrobrego, przeciętny Polak pamięta tylko jedną datę – 1410. W tym roku miała miejsce jedna z największych bitew w historii średniowiecznej Europy – bitwa pod Grunwaldem między zakonem Krzyżaków a połączonymi siłami polskimi, litewsko-ruskimi i ich sojusznikami. Co najważniejsze (dla Polaków), wygrały wojska pod dowództwem króla polskiego – Władysława II Jagiełły.
Potem historia jeszcze bardziej się komplikuje, więc żeby skoncentrować się na wydarzeniach pozytywnych, warto wspomnieć datę 3 maja 1791, kiedy to uchwalono w Polsce Konstytucję. Była to pierwsza konstytucja w Europie i druga na świecie. Potem było już tylko gorzej…
(ciąg dalszy nastąpi)
Historia Polski – jak historia każdego miejsca na ziemi – jest długa i skomplikowana. Są jednak pewne daty i wydarzenia, o których dobrze jest wiedzieć, choćby dlatego, że zna je każdy Polak.
Pierwszą ważną datą w naszej historii jest „chrzest Polski”. W 966 roku Mieszko I przyjął chrzest i po tym wydarzeniu na ziemiach polskich nastąpiła stopniowa chrystianizacja.
Pierwszym królem, tj. koronowanym władcą Polski, był syn Mieszka I – Bolesław Chrobry. Ze skomplikowanej historii, która następuje po koronacji Bolesława Chrobrego, przeciętny Polak pamięta tylko jedną datę – 1410. W tym roku miała miejsce jedna z największych bitew w historii średniowiecznej Europy – bitwa pod Grunwaldem między zakonem Krzyżaków a połączonymi siłami polskimi, litewsko-ruskimi i ich sojusznikami. Co najważniejsze (dla Polaków), wygrały wojska pod dowództwem króla polskiego – Władysława II Jagiełły.
Potem historia jeszcze bardziej się komplikuje, więc żeby skoncentrować się na wydarzeniach pozytywnych, warto wspomnieć datę 3 maja 1791, kiedy to uchwalono w Polsce Konstytucję. Była to pierwsza konstytucja w Europie i druga na świecie. Potem było już tylko gorzej…
(ciąg dalszy nastąpi)
Subscribe to:
Posts (Atom)